Sözlükdäki soňky üýtgeşmeler |
1. | Rusça-Türkmençe sözlükde "ýarylýan; partlaýan разрывная пуля - ýarylýan ok разрывной снаряд - partlaýap snarýad" sözi "ýarylýan; partlaýan разрывная пуля - ýarylýan ok разрывной снаряд - partlaýan snarýad" görnüşinde üýtgedildi. | 2677 gün öň |
2. | Rusça-Türkmençe sözlükde "ж 1. süýndürme; çekip uzaltma; dartyp dograltma вытяжка металла - metaly süýňdürme 2.(удаление высасыванием) sorup aýyrma; çekip aýyrma вытяжка газа - gazy çekip aýyrma 3.хим. wytýajka вытяжка слабой концентрации - az goýulykdaky wytýajka получить вытяжку - wytýajka almak" sözi "ж 1. süýndürme; çekip uzaltma; dartyp dograltma вытяжка металла - metaly süýndürme 2.(удаление высасыванием) sorup aýyrma; çekip aýyrma вытяжка газа - gazy çekip aýyrma 3.хим. wytýažka вытяжка слабой концентрации - az goýulykdaky wytýažka получить вытяжку - wytýažka almak" görnüşinde üýtgedildi. | 2677 gün öň |
3. | dictionary_tx sözlükde "Günin guş uçum belentligine galýan wagti, Günün ýani ýokari saýlanip başlan wagtlary." sözi "Günüň guş uçum belentligine galýan wagty Günün ýaňy ýokary saýlanyp başlan wagtlary." görnüşinde üýtgedildi. | 2722 gün öň |
4. | Rusça-Türkmençe sözlükde "1. ýykmak; ýumurmak; weýran etmek; haraba öwürmek разрушить старую постройку - köne jaýy ýykmak город разрушен до основания - şäher bütinleý ýumrulypdyr город разрушен авиацией противника - şäher duşman awiasiýasy tarapyndan weýran edildi разрушить мост взрывом - köprini partladyp weýran etmek 2.перен. (привести к развалу) ýykmak; weýran etmek;" sözi "1. ýykmak; ýumurmak; weýran etmek; haraba öwürmek разрушить старую постройку - köne jaýy ýykmak город разрушен до основания - şäher bütinleý ýumrulypdyr город разрушен авиацией противника - şäher duşman awiasiýasy tarapyndan weýran edildi разрушить мост взрывом - köprini partladyp weýran etmek 2.перен. (привести к развалу) ýykmak; weýran etmek;" görnüşinde üýtgedildi. | 2722 gün öň |
5. | Rusça-Türkmençe sözlükde "ж 1. harçlama; harç etme затрата средств - serişdeleri harçlama 2. sarp etme; giderme затрата энергии - energiýa sarp etme затрата сил - güýç sarp etmek затрата времени - wagt giderme 3.мн. zatraty harajat; harç; çykdajy непроизводительные затраты - önümsiz sarp edilýäň harajatlar снижение затрат - harajatlary azaltma" sözi "ж 1. harçlama; harç etme затрата средств - serişdeleri harçlama 2. sarp etme; giderme затрата энергии - energiýa sarp etme затрата сил - güýç sarp etmek затрата времени - wagt giderme 3.мн. harajat; harç; çykdajy непроизводительные затраты - önümsiz sarp edilýän harajatlar снижение затрат - harajatlary azaltma" görnüşinde üýtgedildi. | 2722 gün öň |
6. | dictionary_tkru2 sözlükde "ближайший; боевой; важный; животрепещущий; жизненно; краеугольный; кровный; наболевший; непременный; ответственный; злободневный; значимый; кардинальный; ключевой; насущный; стратегический; существенно; существенный; должно wajyp mesele - боевая задача wajyp makala - боевая статья wajyp açyş - важное открытие halkyň wajyp bähbitleri - кровные ин" sözi "ближайший; боевой; важный; животрепещущий; жизненно; краеугольный; кровный; наболевший; непременный; ответственный; злободневный; значимый; кардинальный; ключевой; насущный; стратегический; существенно; существенный; должно wajyp mesele - боевая задача wajyp makala - боевая статья wajyp açyş - важное открытие halkyň wajyp bähbitleri - кровные ин" görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
7. | Rusça-Türkmençe sözlükde "ýokary galýan; beýgelýän восходящая линия - ýekary galýan çyzyk восходящий поток воздуха - howanyň ýokarlanýan akymy восходящее солнце - ýokary galýan gün восходящая линия родства - ata-babalara alyp barýan garyndaşlyk ugry родственники по восходящей линии - ata-baba garyndaşlary, nesildeş garyndaşlar восходящее светило, восходящая звезда - " sözi "ýokary galýan; beýgelýän восходящая линия - ýokary galýan çyzyk восходящий поток воздуха - howanyň ýokarlanýan akymy восходящее солнце - ýokary galýan gün восходящая линия родства - ata-babalara alyp barýan garyndaşlyk ugry родственники по восходящей линии - ata-baba garyndaşlary, nesildeş garyndaşlar восходящее светило, восходящая звезда - " görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
8. | Rusça-Türkmençe sözlükde "нареч. tutanýerli; erjel действовать напористо - tutantýerli hereket etmek" sözi "нареч. tutanýerli; erjel действовать напористо - tutanýerli hereket etmek" görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
9. | Türkmençe sözlükden "gysyp çykarma" sözi pozuldy. | 2749 gün öň |
10. | Rusça-Türkmençe sözlükde "м тех. (silindrik sterjen) ştyr" sözi "м тех. (silindrik steržen) ştyr" görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
11. | Rusça-Türkmençe sözlükde "сов. 1. düýrlepmek 2.(спутаться - о волосах) bulaşmak" sözi "сов. 1. düýrlemek 2.(спутаться - о волосах) bulaşmak" görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
12. | Rusça-Türkmençe sözlükde "союз 1.разд. ýa; ýa-da он или я - ol ýa-da men вам чаю или кофе? - size çaýmy ýa-da kofe? завтра или послезавтра - ertir ýa-da birigün или он уйдёт, или ты меня больше не увидишь - ýa-ha ol gider, ýa-da sen meni indi görmersiň 2.присоед. ýa; ýa-da; şonuň ýaly-da; hem поищи хорошенько на столе, на полках или в шкафу - stoluň, tekçäniň üstüni" sözi "союз 1.разд. ýa; ýa-da он или я - ol ýa-da men вам чаю или кофе? - size çaýmy ýa-da kofe? завтра или послезавтра - ertir ýa-da birigün или он уйдёт, или ты меня больше не увидишь - ýa-ha ol gider, ýa-da sen meni indi görmersiň 2.присоед. ýa; ýa-da; şonuň ýaly-da; hem поищи хорошенько на столе, на полках или в шкафу - stoluň, tekçäniň üstüni" görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
13. | Mysallar sözlükde "Birden arakesme boldy, biz daşary çykdyk. («Tokmak» Žurnal)" sözi "Birden arakesme boldy, biz daşary çykdyk. («Tokmak» žurnaly)" görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
14. | dictionary_tx sözlükde "seret töwekgelik" sözi "seret töwekgelik" görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
15. | Rusça-Türkmençe sözlükde "suw sowuj; suw akdyryjy водоотводная канава - suw sowujy ýap водоотводный канал - suw sowujy kanal" sözi "suw sowujy; suw akdyryjy водоотводная канава - suw sowujy ýap водоотводный канал - suw sowujy kanal" görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
16. | Rusça-Türkmençe sözlükde "1.(ломкий) döwlegen; döwülgiç; port; owranyp barýan хрупкая ветка - portşaha хрупкий лёд - owraňyp barýan buz хрупкий металл - döwlegen metal хрупкая посуда - döwülgiç gap-gaç 2.(непрочный) berk bolmadyk; mäkäm däl; gowşak; ynamsyz хрупкий столик - berk bolmadyk stoljuk 3. gowşak; çalajan; çyrçyk-lagan хрупкий ребёнок - çyrçyklagan çaga хр" sözi "1.(ломкий) döwlegen; döwülgiç; port; owranyp barýan хрупкая ветка - port şaha хрупкий лёд - owranyp barýan buz хрупкий металл - döwlegen metal хрупкая посуда - döwülgiç gap-gaç 2.(непрочный) berk bolmadyk; mäkäm däl; gowşak; ynamsyz хрупкий столик - berk bolmadyk stoljuk 3. gowşak; çalajan; çyrçyklagan хрупкий ребёнок - çyrçyklagan çaga хр" görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
17. | Rusça-Türkmençe sözlükde "ж 1. saýlama; saýlap aýyrma переборка овощей - gök önümleri saýlama 2. gözdeň geçirip çykma; seredip çykma; barlap çykma переборка писем на почте - poçtadaky hatlary barlan çykma 3. söküp düzme; täzeden düzme переборка полов - pollary söküň düzme переборка мотора заняла много времени - motory täzeden düzme köp wagt aldy 4. (перегородка) " sözi "ж 1. saýlama; saýlap aýyrma переборка овощей - gök önümleri saýlama 2. gözdeň geçirip çykma; seredip çykma; barlap çykma переборка писем на почте - poçtadaky hatlary barlap çykma 3. söküp düzme; täzeden düzme переборка полов - pollary söküň düzme переборка мотора заняла много времени - motory täzeden düzme köp wagt aldy 4. (перегородка) " görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
18. | Rusça-Türkmençe sözlükde "I ж 1.(для птиц и зверей) kapasa 2.(на бумаге, материи и т.п.) gözenek; gözenek çyzmyk клетки шахматной доски - küşt tagtasynyň gözenekleri шерсть в клетку - gözenek çyzmykly ýüň mata 3. atanak складывать дрова в клетку - oduny atanaklaýyn örüp goýmak грудная клетка - döş kletkasy II ж биол. kletka; öýjük нервные клетки - nerw kletkalary р" sözi "I ж 1.(для птиц и зверей) kapasa 2.(на бумаге, материи и т.п.) gözenek; gözenek çyzmak клетки шахматной доски - küşt tagtasynyň gözenekleri шерсть в клетку - gözenek çyzmykly ýüň mata 3. atanak складывать дрова в клетку - oduny atanaklaýyn örüp goýmak грудная клетка - döş kletkasy II ж биол. kletka; öýjük нервные клетки - nerw kletkalary р" görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
19. | Rusça-Türkmençe sözlükde "ж peýdalylyk; haýyrlylyk; girdejililik; düşewüntlilik рентабельность предприятия - kärhananyň girdejnliligi" sözi "ж peýdalylyk; haýyrlylyk; girdejililik; düşewüntlilik рентабельность предприятия - kärhananyň girdejililigi" görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |
20. | Türkmençe sözlükde "ýela düşme" sözi "ýola düşme" görnüşinde üýtgedildi. | 2749 gün öň |