Uly rusça-türkmençe sözlük | час
| м 1. sagat четверть часа - çärýek sagat, on bäş minut полтора часа - sagat ýarym в час ночи - gije sagat birde семь часов утра - ir sagat ýedi два часа дня - gündiz sagat iki который час? - sagat näçe? он ушёл в первом часу - ol sagat birden işlände gitdi опоздать на час - bir sagat gijä galmak мы ждали часа полтора - biz sagat ýarym çemesi garaşdyk здесь на час работы - bu bir sagatlyk iş оплата по часам - sagatlaýyn tölenýän hak; 2. sagat; sapak академический час - akademiki sagat учебный час - okuw sapagy # учебная программа рассчитана на 60 часов - okuw programmasy 60 sagada niýetlenen 3.мн. (лекции) sagat; okuw sagatlary получить часы в институте - institutdan sagat almak 4.(время по часам) sagat часы показывали три часа пять минут - sagat dörtden bäş minut işleýändigini görkezýär 5. wagt; sagat; nursat; müddet час обеда - nahar wagty час отдыха - dynç alyş wagty служебные часы - iş wagtlary приёмные часы - kabul ediş wagty всему свой час - her zadyň öz wagty bar 6.(чего-л.) pursat грозный час войны - urşuň agyr pursady настанет час расплаты - hasaplaşyk pursady geler настал его последний час - onuň iň soňky pursady geldi 7.мн. воен. (пребывание на карауле) postda durmaklyk; garawul durmaklyk стоять на часах - garawul bolup durmak битый час - dogry bir sagat звёздный час - bagtyçüwen pursady, maksadyna ýeten pursady комендантский час - komendant sagady мёртвый (тихий) час - dynç alynýan wagt час пробил (настал) - wagty geldi, wagty boldy, pursady ýetdi час в час - dogry bellenen wagtda, edil bellenen möhletde час от часу - sagatsaýyn, dura-bara, gitdigiçe час от часу не легче - gitdigiçe kynlaşýar в добрый час! - işiňiz rowaç bolsun!, işiňiz şowly bolsun!, ýoluňyz ak bolsun! в предсмертный час - ölümiň öň ýanyndaky pursatda в свой час - öz wagtynda, öz müddetinde до этого (до сего) часа - şu wagta çenli, şu wagta deňeç по часам - bellenen sagatda, belli wagtda принимать лекарство по часам - dermany bellenen sagatda içmek расти не по дням, а по часам - günsaýyn däl-de, sagatsaýyn ösmek (ulalmak) [в] тот же час - şol sagatda, şol wagtda, şo bada # с часу на час 1) (с каждым часом) 2) (каждую минуту, вот-вот) - 1) sagatsaýyn 2) minutsaýyn, tiz wagtda не ровен (не ровён) час вводн. сл. - mümkin, ähtimal, kim bilýär, bilip bolmaz не ровён час, опоздаем - bilip bolmaz, birden ýetişmeris халиф (калиф) на час ирон. - az wagtlyk hökümdar через час по чайной ложке погов. - her wagt bir, örän haýal, az-azdan
| часами
| нареч. ençe sagatlap; uzak wagtyň dowamynda часами сидеть молча - ençe sagatlap sesiňi çykarman oturmak
|
Словарь русского языка Ожегова | час | 1) промежуток времени, равный 60 минутам, одна двадцать четвертая часть суток. дням, а по часам (очень быстро) Прошел целый ч. Опоздать на ч., на два часа. Расти не по Часами ожидать кого-н. (очень долго). | час | 2) одна такая часть суток сроком в 60 минут, исчисляемая от полудня или полуночи Ч. ночи. Который ч.? (сколько времени?). Два часа дня. До часу дня. В первом часу. | час | 3) промежуток времени (45 или 50 минут), отводимый на урок, лекцию Академический ч. На первом часе (т. е. на первом уроке или лекции). Оплата лекций по часам. | час | 4) время, предназначенное для чего-нибудь Часы занятий. Ч. досуга. Приемные часы. Тихий ч. (время послеобеденного отдыха в детских, лечебных учреждениях, санаториях). | час | Poet. | 5) пора, время Грозный ч. войны. Настанет ч. расплаты. Вечерний ч. Настал последний ч. (о смерти). Пр¦бил (или проб¬л) чей-н. ч. (пришел конец кому-н или наступило время, срок чему-н.). Бьет ч. чего-н. (перен. : наступает время, срок чего-н.). |
© Ajapsozluk.com 2008-2024. Get ready! By November 1, 2024, We are moving to the new system.
|
|