Uly rusça-türkmençe sözlük | терпеть
| несов. 1. sabyr etmek; takat etmek; çydamak; dözmek терпеть боль - agyra çydamak терпи, казак, атаманом будешь посл. - sabyr soňy sap altyn nakyl 2.(переносить) halamak; çydamak он не терпит возражений - ol özüne garşy çykylmagyny halamaýar я его не терплю, я его терпеть не могу - men ony ýigrenýärin, ony meniň jynym almaýar как только его здесь терпят? - bu ýerde oňa nähili çydaýarlar-ka? 3.(испытывать) uçramak; duçar bolmak; sezewar bolmak; başdan geçirmek; çekmek терпеть нужду - mätäçlik çekmek терпеть поражение - ýeňlişe sezewar bolmak терпеть неудачу - şowsuzlyga uçramak терпеть убытки - zyýan çekmek я от него многое терплю - ol maňa güzap baryny görkezýär время терпит - entek wagt bar, howlukmasak hem bolar время не терпит - işi gaýra goýmak bolmaz дело не терпит - işi gaýra goýmak bolmaýar бумага всё терпит - kagyza näme isleseň ýazyp bolýar
| терпеться
| несов. безл. sabyr edip bilmek; kanagat edip bilmek; çydam edip bilmek мне не терпится уйти домой - meniň öýe gidesim gelip ýüregim böküp dur ему не терпелось начать говорить - onuň gürrüň beresi gelip ýüregi ýarylyp gelýärdi
|
Словарь русского языка Ожегова | терпеть | 1) безропотно и стойко переносить что-нибудь (страдание, боль, неудобства) Т. м-ку. Т. неприятности. | терпеть | (неприятное, тяжелое). | 2) испытывать что-нибудь Т. крушение, бедствие, поражение. | терпеть | 3!. | 3) не требовать срочного исполнения, немедленного решения Время терпит (можно не спешить). Дело не терпит (нужно срочно действовать, решать). возражают. | терпеть | 4) мириться с наличием, существованием когочего-нибудь, поневоле допускать что-нибудь Приходится т. беспокойных соседей. Не терпит возражений кто-н. (не любит, когда возражают). | терпеться | 5) о возможности терпеть N1/2 Терпи, покуда терпится (посл.). |
© Ajapsozluk.com 2008-2024. Get ready! By November 1, 2024, We are moving to the new system.
|
|