Uly rusça-türkmençe sözlük | там
| 1.нареч. (в том месте) otaýda; şo taýda; ol ýerde; şol ýerde я буду там завтра - men ol ýerde ertir bolaryn выход там - çykalga o taýda, gapy ol ýerde там, где протекает река - derýanyň akyp geçýän ýerinde 2.разг. (потом) soňra; soň; onsoň там видно будет, что делать - näme etmelidigini soňra görübereris 3.частица разг. näme; -myş; -miş что там ни говори, а он прав - näme diýseň hem, ol mamla какие там у него дела! - ol ýerde onuň nähili işi barmyşyn! там и тут, тут и там - hemme ýerde, nirä seretseň; o ýerde-de, bu ýerde-de там и тут цвели деревья - nirä seretseň agaçlar gülläp otyr то тут, то там; то там, то тут; то там, то сям - bir bu ýerde, bir ol ýerde; bir görseň şu ýerde, bir görseň başga ýerde его никак не застанешь на месте: он то тут, то там - ony ýerinde hiç tutup bolanok: bir görseň şu ýerde, bir görseň başga ýerde какое там! - nirede!, näme işlesin!, şeýle bolaýşyny только собрался выходить - какое там ! опять дождь пошёл - ýaňy bir gitjek boldupdym! git nirede, ýene ýagyş ýagyp başlady куда там! - ýok-la!; nireden!; näme işlesin!, şeýle bolaýşyny! чего там! - bolýar-la!, utanma!, çekinme! бери, чего там! - bolýar-la, al, utanma! там же - öňki ýerinde, şol öňki ýerinde, öňküje ýerinde он живёт там же - ol öňki ýerinde ýaşaýar
| тамада
| м tamada; meýlisiň ýelbaşçysy; saky
|
Словарь русского языка Ожегова | там | Colloq. Употр. обычно при местоименных словах Употр. для придания оттенка несущественности, пренебрежения. | 1) + Что-то т. пишет, сочиняет. Что т. ни говори, а он прав. Какие т. у тебя дела ! | там | 2) в том месте, не здесь Буду т. только завтра. | там | Colloq. | 3) потом, затем Т. видно будет, что делать. Решайся, а м. посмотрим. | там-сям | 4) кое-где, в разных местах, и там и сям Вещи разбросаны там-сям (в беспорядке). | тамада | 5) распорядитель пира, застолья Выбрать кого-н. тамадой. |
© Ajapsozluk.com 2008-2024. Get ready! By November 1, 2024, We are moving to the new system.
|
|