Uly rusça-türkmençe sözlük | стоять
| несов. 1. durmak; dik durmak ребёнок уже стоит (научился стоять) - çaga eýýäm aýak üstünde durýar стоять у окна - penjiräniň öňünde durmak стоять на солнце - günde durmak, günüň astynda durmak стоять перед зеркалом - aýnanyň öňünde durmak стоять в очереди - nobatda durmak не стоять на ногах от усталости - ýadawlykdan aýak üstünde durup bilmezlik стоять на коленях - dyzyňda durmak, dyzyň üstünde durmak стоять на цыпочках - barmaklaryň üstünde durmak стоять на руках - eliň üstünde durmak 2.(находиться где-л.) durmak цветы стоят в вазе - güller güldanda dur посуда стояла в шкафу - gapgaçlar şkafda durdy портрет стоит на столе - portret stoluň üstünde dur кресло стоит у окна - kreslo penjiräniň öňünde dur дом стоит у реки - jaý derýanyň gyrasynda dur 3. durmak; başynda durmak стоять у станка - stanogyň başynda durmak стоять на посту - postda durmak стоять в карауле - garawullyk etmek 4.(размещаться где-л.) ýerleşmek; durmak; mekan tutmak стоять лагерем - lager bolup mekan tutmak в городке стояла воинская часть - şäherjikde goşun bölümi ýerleşipdi отряд стоял на отдыхе - otrýad dynç alýandy 5.перен. taranynda durmak; goramak; goldamak стоять за мир - parahatçylygy goramak стоять за правду - hakykatyň tarapynda durmak стоять за свободу - azatlygy goramak, azatlygyň tarapynda durmak стоять друг за друга - biri-birine arka durmak 6. durmak; bolmak перед нами стоит сложный вопрос - biziň öňümizde çylşyrymly mesele dur на повестке дня стоят два вопроса - gün tertibinde iki mesele bar сейчас об этом вопрос не стоит - häzir mesele bu barada däl 7.(не двигаться) durmak поезд стоит здесь одну минуту - otly bu ýerde bir minut durýar судно стояло в порту - gämi portda durdy стоять на якоре - labyrly durmak 8.(не работать) durmak; ýatmak часы стоят - sagat işlemeýär; sagat ýatypdyr завод стоит уже две недели - zawod iki hepdeläp işlemän dur 9. bolmak; durmak на документе стоит печать - dokumentiň ýüzünde möhür dur на письме стоит адрес - hatyň ýüzünde adres bar 10. bolmak; bar bolmak стоит жара - howa yssy стояла хорошая погода - howa gaty oňatdy стояло лето - tomusdy стояла середина августа - awgust aýynyň ortalarydy в доме стоит тишина - öýde ümsümlik в комнате стоит запах табака - otagda temmäki ysy bar в зале стоял шум и гул голосов - zalyň içi güwwüldidi we galmagaldy 11.(на каком-л. уровне) bolmak; durmak; görkezmek вода стоит высоко - suwuň derejesi ýokary температура стоит ниже нормы температура - normadan pes 12.(сохраняться) saklanmak; durmak варенье может стоять долго - mürepbe uzak wagt saklanyp biler 13.(существовать) durmak; bolmak; galmak это здание стоит и по сей день - bu ymarat şu günlere çenli ýykylman dur 14. peren.; durmak; ýatmak дела стоят - işler ýatyr работа стоит - iş ýatyr, iş öňe gidenok наука не стоит на месте - ylym bir ýerde durmaýar, ösýär kolom ~ýat gatap galmak, saň gaty bolup durmak (öl geýim barada) стоять на очереди - nobatda durmak стоять грудью - döşüňi gerip durmak стоять горой за кого-л. - birine berk arka durmak стоять перед глазами - gözüň öňünden aýrylmazlyk стоять на своём - öz diýeniňi etdirjek bolmak стоять во главе кого-чего-л. - bir zada ýolbaşçylyk etmek, bir zadyň başynda durmak стоять во главе правительства - hökümet başynda durmak стоять у власти - häkimiýet başynda durmak стоять над душой у кого-л. - ýaman algyly ýaly bolup durmak, jan algyjy ýaly bolup durmak стоять на задних лапках перед кем-л. - birine ýaraňjaňlyk bilen hyzmat etmek стоять за чьей-л. спиной - biriniň arkasynda durmak стоять на чьём-л. пути - biriniň öňüne böwet bolmak стоять на правильном пути - dogry ýeldan gitmek, dogry ýol seçmek крепко стоять на ногах - işde, gullukda berk durmak стоять на своих собственных ногах - öz başyňy çaramak; orun tutmak стоять на мёртвой точке - şol bir duruşda durmak; doňup galmak стоять насмерть - gaýduwsyz durmak стоять одной ногой в могиле - ölümiň gyrasynda durmak стоять на распутье - näme etjegiňi bilmän durmak, ýaýdanmak он стоял как оплёванный - ol ýüzüňe urlan ýaly bolup durdy, ol ýüzüne tüýkürilen ýaly bolup durdy стоять как пень, стоять пнём - agaç ýuwudan ýaly bolup durmak стоять руки по швам - elleriňi sallap dim-dik durmak стоять навытяжку - dim-dik bolup durmak стоять идолом - agaç ýuwudan ýaly bolup durmak # стоять истуканом 1) (неподвижно) 2) (ничего не понимая) - 1) doňňaradaş bolup durmak, gymyldaman durmak 2) agzyňy açyp durmak, aňkaryp durmak стоять как вкопанный - dikilen gazyk ýaly bolup durmak стоять костью в горле - bokurdagynda tegek bolmak колом стоять в горле - aňryň almazlyk, bogazyňdan geçmezlik у него клубок (ком) стоит в горле - onuň bogazy dolup dur на том стоим! - şeýle hem bolmalyda! не стоять за чем-л. - bir zady islemezlik я за расходами не стою - men çykdajysyndan gaçmaryn стоять поперёк горла - biriniň bokurdagyna tegek bolmak # стойте! - 1) duruň!, aýak çekiň! 2) saklanyp, garaşyň стойте, я знаю, что нужно сделать - duruň, näme etmelidigini men bilýän у них в доме дым стоит коромыслом - olaryň öýlerinde zatlar çalam-çaş, olaryň öýlerinde alazenzele
| стояться
| несов. безл. ему не стоится на месте - ol bir ýerde durup bilmeýär
|
Словарь русского языка Ожегова | стоять | 1) иметь местопребывание Полк¬ стоят за рекой. С. лагерем. | стоять | 2) == стоять в очереди С. за билетами. За кем стоите? (т. е. кто в очереди перед вами?). | стоять | 3!. | 3) иметься в наличии, нуждаясь в решении Перед нами стоят важные задачи. Стоит вопрос о постройке нового завода. | стоять | 4) быть, находиться, занимая какое-нибудь положение, выполняя какую-нибудь работу, обяз анности С. у власти. С. во главе учреждения. С. на страже общественных интересов. | стоять | 3!. | 5) быть, находиться, иметь место Солнце стоит высоко. Лето стоит жаркое. В комнате стоит запах табака. Шум с тоит. В дневнике стоит пятерка. На конверте стоит штемпель. |
© Ajapsozluk.com 2008-2024. Get ready! By November 1, 2024, We are moving to the new system.
|
|