Uly rusça-türkmençe sözlük | смотреть
| несов. 1. seretmek; bakmak; garamak смотреть в окно - penjireden garamak смотреть на часы - sagada seretmek смотреть в микроскоп - mikroskopdan seretmek смотреть в бинокль - dürbi bilen seretmek смотреть в глаза кому-л. - biriniň gözüniň içine seretmek смотреть в упор на кого-л. - birine dikanlap seretmek, gönüläp seretmek смотреть вдаль - uzaga garamak смотреть по сторонам - daş-töwerege bakmak смотреть устало - ýadaw garamak испытующе смотреть - çiňerilip seretmek смотреть исподлобья - göz astyndan garamak смотреть под ноги - aýagyň astyna garamak смотри на обороте - arka ýüzüne seret приятно смотреть, как он работает - onuň işleýşine seredeniňde lezzet alýarsyň 2. seretmek; görmek смотреть новый фильм - täze filmi görmek смотреть выставку известного художника - meşhur hudojnigiň sergisine seredip görmek смотреть балет - balete seretmek вы смотрели этот спектакль? - siz bu spektakly gördüňizmi? 3.(обследовать) seretmek; görmek; barlamak смотреть больного - näsaga seredip görmek, näsaga seretmek вас хирург смотрел? - size hirurg seretdimi?, sizi hirurg gördümi? 4. seretmek; göz-gulak bolmak смотреть за детьми - çagalara göz-gulak bolmak смотреть за больным - näsaga äňetmek смотреть за чистотой - arassaçylyga seretmek смотреть за порядком - tertip-düzgüne seretmek 5.(брать пример) seretmek; bakmak смотреть на старших - ululara seretmek, ululardan görelde almak ты на него не смотри, делай по-своему - sen oňa seretme, öz bildigiňçe et 6.перен. (считать, относиться) garamak; görmek он смотрит на вас как на отца - ol size kakasy ýaly garaýar 7.(осматривать) seretmek; görmek; tanyşmak; syn etmek мы идём смотреть Кремль - biz Kremli görmäge gidýäris я смотрел материал на костюм - men kostýumlyk mata seretdim смотреть новую квартиру - täze jaýy görmek 8.перен. garamak смотреть на вещи просто - hemme zada ýönekeý garamak ты не смотри, что он молчалив - sen onuň dymmadygyna garama как вы на это смотрите? - siz muňa nähili garaýarsyňyz? как вы смотрите на то, чтобы пойти погулять? - siz gezelenç etmäge gitmeklige nähili garaýarsyňyz? 9.разг. görünmek; seretmek; bakmak смотреть молодцом - epeý görünmek, gerçek bolup görünmek он смотрит орлом - ol bürgüt ýaly görünýär не смотри на меня зверем! - maňa gyrgy ýaly bakma! смотреть волком - gaharly bolmak, hyrsyz bolmak; gözüň gygy bilen seretmek, gaharly seretmek, hyrsyz garamak смотреть сентябрём уст. - gaharly garamak, çytylyp durmak 10. seretmek; garamak надо было раньше смотреть - öň seredin görmeli eken чего смотришь, помогай! - näme seredip dursuň, kömek et! 11. seretmek; bakmak; çykmak окна школы смотрели на улицу - mekdebiň penjireleri köçä tarap bakýardy 12.(виднеться откуда-л.) garamak из-за облаков смотрели звёзды - bulutlaryň aňyrsyndan ýyldyzlar garaýardy 13.повел. накл. seret смотрите - serediň, seret-dä смотри, не упади - seret, ýykylaýma смотри, будешь виноват - seret, günäkär bolarsyň смотри, чтобы не произошла неприятность - seret-dä, bir bulgusyzlyk bolaýmasyn 14.в знач. вводн.сл. разг. seredýärin; görýärin; seretsem; seredýäris; seretsek смотрю, а он уже убежал - seretsem, ol eýýäm gaçyp gidipdir 15.в знач. вводн.сл. разг. (между тем, и вот) bir görseň смотришь, а он уже ушёл - bir görseň, ol eýýäm gidipdir не успеешь оглянуться, смотришь, [а] уже вечер - eýläňe-beýläňe seretmänkäň, bir görseň, eýýäm agşam смотря как [где] - görä, bagly ты любишь гулять? - Смотря где - sen gezelenç etmegi halaýarmyň? - Niredeligine bagly-da смотря по - -a, -e görä, boýunça, laýyklykda решай сам смотря по обстоятельствам - ýagdaýa görä özüň çöz смотрю в знач. вводн.сл. - görýärin weli, seredip otursam ты стал, смотрю, совсем взрослым - görýärin weli, sen uly ýigit bolupsyň смотрите, как она танцует! - görüň-le, ol nähili tans edýär! смотреть на что-л. сквозь пальцы - bir zady görmezlige salmak, göz ýummak смотреть кому-л. в рот - birini agzyny açyp diňlemek, biriniň agzyna seretmek смотреть из чьих-л. - ruk birine garaşly bolmak, birine elgarama bolmak смотреть со своей колокольни на кого-что-л. - birine ýa bir zada öz düşünjäň bilen garamak широко смотреть на вещи - her bir zada giňden seretmek того и смотри - häh diýmänkäň, derrew смотреть за собой - özüňe seretmek смотреть женихом - gözi gülmek, erni bir ýere barmazlyk смотреть на что-л. со стороны - bir zada gapdaldan seretmek смотреть сквозь розовые очки на кого-что-л. - hemme zadyň oňat tarapyny görmek куда ты смотрел? - sen nirä seretdiň?, seniň gözüň nirededi? смотреть правде в глаза - hakykata dogry seretmek, hakykata dogry düşünmek смотреть в гроб - iki aýagyň görde bolmak, iki aýagyňy göre sokup oturmak смотреть в могилу - iki aýagyňy göre sokup oturmak, ölüm halynda bolmak, gabryň gyrasynda durmak смотреть опасности в глаза - howpdan gorkman hereket etmek, howply zada dalaş etmek смотреть смерти в глаза (или в лицо) - ölümiň gyrasyndan gaýtmak смотреть в корень - düýbüne göz ýetirmek смотреть не на что - görere zat ýok, biderek, ugry ýok смотреть снизу вверх на кого-л. - birine hormat bilen garamak, birine sarpa goýup garamak смотреть сверху вниз на кого-л. - biriniň boýdan-başyna seretmek смотреть с надеждой на кого-что-л. - birine, bir zada umyt etmek, bil baglamak, gözüňi dikmek глаза бы мои на тебя не смотрели - gözüme görünme, gümüňi çek смотреть в книгу и видеть фигу - kitaba seredip, hiç zat düşünmezlik смотреть другими глазами на кого-что-л. - birine ýa-da bir zada başgaça garamak смотреть на что-л. как на свою вотчину - bir zada öz mülküň ýaly garamak, ataňdan miras galan ýaly garamak смотреть как баран на новые ворота и шутл. - hiç zat bilmezlik; agzyňy açyp durmak, aňkaryp galmak как волка ни корми, он всё в лес смотрит посл. - gurt çagasyndan ekdi bolmaz nakyl дарёному коню в зубы не смотрят посл. - peşgeş berlen atyň dişine bakylmaz
| смотреться
| несов. 1. seredinmek; özüňe seretmek смотреться в зеркало - aýna seredinmek; aýnada özüňe seretmek 2.безл. seredilmek фильм хорошо смотрится - film gowy seredilýär 3.страд. от смотреть 3, 7
|
Словарь русского языка Ожегова | смотреть | Выражает предостережение, предупреждение.. | 1) + Смотрите, не опоздайте!. Смотри у меня! (угроза). Смотри не трусь! (не трусить!). | смотреть | Colloq. | 2) иметь какой-нибудь вид С. молодцом. | смотреть | 3) производить осмотр, обследование Врач смотрит больного. | смотреть | 4) направлять взгляд, чтобы увидеть кого-что-нибудь, глядеть С. на собеседника. С. в окно. С. в глаза кому-н. (также перен. : о правдивом, честном взгляде). С. вперед (также перен. : думать о будущем, о том, что предстоит). | смотреть | 5) присутствуя где-нибудь и рассматривая, знакомиться с кем-чем-нибудь, изучать или провер ять С. картины. С. выставку. С. объявление. С. пусковой объект. |
© Ajapsozluk.com 2008-2024. Get ready! By November 1, 2024, We are moving to the new system.
|
|