смерть | смерть sözüniň manysy AjapSozluk.com

Ugruny üýtget

Rusça-Türkmençe

смерть  google image duwmesi

1. [at]  ajal  [Umumy]  google image duwmesi

2. [at]  ölüm  [Umumy]  google image duwmesi

3. [at]  halys  [Umumy]  google image duwmesi

4. [sypat]  adatdan daşary  [Umumy]  google image duwmesi

5. [hal]  juda  [Umumy]  google image duwmesi

Uly rusça-türkmençe sözlük
смерть
ж
1.
ölüm
скоропостижная смерть - tarpa-taýyn ölüm
естественная смерть - tebigy ölüm
насильственная смерть - zorlukly ölüm, jebirli ölüm
преждевременная смерть - wagtyndan öň gelen ölüm
клиническая смерть - kliňiki ölüm
не бояться смерти - ölümden gorkmazlyk
быть при смерти - ölüm halynda bolmak
умереть своей смертью - öz ajalyňa ölmek
умереть не своей смертью - öz ajalyňa ölmezlik
умереть голодной смертью - açlyk zerarly ölmek
смерть наступила в результате несчастного случая - ölüm betbagtlyk netijesinde boldy
2.в знач. нареч. прост.
juda; adatdan daşary; halys
я смерть люблю сладкое - men süýji zatlary gowy görüp ölüp barýaryn
до смерти - ölermen, juda gaty
мне здесь до смерти надоело - bu ýer halys meniň ýüregime düşdi
мне здесь до смерти скучно - bu ýerde meniň juda ýüregim gysýar
мне до смерти хочется уехать - meniň gaty gidesim gelýär
до смерти испугаться - öler ýaly gorkmak
до смерти напугать кого-л. - birini öler ýaly gorkuzmak
он до смерти любит кино - ol kinony ölermen gowy görýär
пасть смертью храбрых - gahrymanlarça gurban bolmak
принять смерть - ölmek
смотреть смерти в глаза (или в лицо) - ölümiň gyrasyndan gaýtmak
побывать в когтях у смерти - ölümiň penjesinde bolmak
вырваться из когтей смерти - ajalyň penjesinden sypmak
быть на волосок от смерти - tasdan ölmek, ölümiň gyrasynda durmak, sähelçe zatdan ölmän galmak
речь идёт о жизни или смерти - gürrüň ölmelimi ýa-da galmaly, şol hakda gidýär
это вопрос жизни или смерти - adatdan daşary wajyp, örän möhüm mesele, aýratyn zerur mesele
промедление смерти подобно - haýal-ýagallyk etmeklik ölüme barabardyr
борьба не на жизнь, а на смерть - aldym-berdimli söweş
бороться не на жизнь, а на смерть - janyňdan geçip göreşmek, janyňy gaýgyrman söweşmek
бледный как смерть - ýüzi öliň ýüzi ýaly
побледнеть как смерть - ýüzüň ak tam bolmak
он был на шаг от смерти - onuň ölüm bilen arasy bir ädimdi
тебя только за смертью посылать - seni diňe kerkaw sapyna iberäýmeli
между жизнью и смертью - ölüm howply
быть между жизнью и смертью - aldym-berdimli ýagdaýda bolmak, ölümiň öň ýanynda bolmak
от смерти нет зелья погов. - ölüme çäre ýok nakyl
играть со смертью - ajala el bulamak
двум смертям не бывать, а одной не миновать погов. - bir başa bir ölüm
на миру и смерть красна посл. - il bilen gelen toý-da baýram nakyl.

Словарь русского языка Ожегова
смерть
1)   прекращение жизнедеятельности организма
Клиническая с. (короткий период послепрекращения дыхания и сердечной деятельности, в к-рый еще сохраняется жизнеспособность тканей). Биологическая с. (необратимое прекращение биологических процессов в клетках и тканях организма). Насильственная с. (убийство). Скоропостижная с. Погибнуть смертью героя. Быть пр¬ смерти (умирать). Смерти в глаза смотреть (смерть близка; высок.). Его (тебя) только за смертью посылать(о том,кто выполняет поручение медленно, с большой задержкой; разг. неодобр. и шутл.). Своей смертью умереть (умереть естественной смертью). Двум смертям не бывать, а одной не миновать (посл.). Бледен как с. (очень бледен).
смерть
2)   конец, полное прекращение какой-нибудь деятельности
Политическая с. Творческая неудача для него - с.
смерть
Non-st.
3)   очень, в высшей степени, очень много, ужас N5
Народу с. сколько! Устали с.! С. пить хочется.



© Ajapsozluk.com 2008-2022.