Uly rusça-türkmençe sözlük | сжать
| I сов. 1. dykyzlandyrmak; gysmak; ýygyrmak сжать пружину - ýaýjygy gysmak 2. gysmak сжать чью-л. руку - biriniň elini gysmak сжать кого-л. в объятиях - birini gujagyňa gysmak 3.(стиснуть) ýummak; gysmak сжать губы - dodaklaryňy berk ýummak сжать зубы - dişleriňi berk gysmak сжать пальцы в кулак - barmaklaryňy ýumrugyňa berk ýummak сжать кулаки - ýumrugyňy düwmek, ýumruklaryňy berk ýummak 4.(сдавить) gysmak; gapjamak льды сжали корабль - buz korably gysdy сжать голову руками - eliň bilen kelläňi tutmak 5.перен. gysmak; gyýmak; gysyp-gowurmak тоска сжала сердце - gaýgy-gam ýüregimi gysdyrýar 6.перен. (сократить) gysgaltmak; azaltmak; çäklendirmek сжать статью - makalaňy gysgaltmak сжать сроки строительства - gurluşygyň möhletini azaltmak II сов. ormak; ýygmak сжать пшеницу - bugdaýy ormak сжать поле - meýdan ekinini ormak
| сжаться
| сов. 1. dykyzlaňmak; gysylmak; ýygrylmak пружина сжалась - ýaýjyk ýygryldy 2.(съежиться) ýygrylmak; müzzerilmek; gysylmak сжаться от холода - sowukdan ýygrylmak сжаться в комок - düýrlenmek, ýygrylmak он весь сжался от страха - ol gorkudan ýaňa ýygryldy 3.(о губах и т. п.) ýumulmak; gysylmak пальцы сами сжались в кулак - barmaklar ýumruga ýumuldy 4.перен. gysylmak; gyýylmak; gysylyp-gowrulmak у меня сердце сжалось от жалости - gynanyp ýüregim gyýlyp gitdi
|
Словарь русского языка Ожегова | сжать | 1. | 1) сдавить, заставив уплотниться, уменьшиться в объеме С. пружину. | сжать | 1. | 2) плотно соединив, прижать друг к другу С. губы. С. пальцы в кулак. С. зубы. | сжать | 1. | 3) сократить, ограничить С. текст. | сжать | 1. | 4) охватив, сдавить, стиснуть С. чью-н. руку. С. кого-н. в объятиях. Тоска сжала сердце (перен.). | сжать | 2. | 5) <= жать2 |
© Ajapsozluk.com 2008-2024. Get ready! By November 1, 2024, We are moving to the new system.
|
|