Uly rusça-türkmençe sözlük | себя
| мест. возвр. 1. öz; özüne; özüni я за себя ручаюсь - men özümden arkaýyn оглянись на себя! - özüňe bir seredip gör! надо знать самого себя - özüňi bilmek gerek ты сам на себя наговариваешь - sen öz-özüňe biderek zatlar aýdýarsyň я взял себе две груши - men özüme iki armyt aldym ты в себе уверен? - özüňe ynamyň barmy? я испытал это на себе - men muňy öz başymdan geçirdim возьми с собой пальто - ýanyň bilen paltoňy al у меня с собой не было денег - meniň ýanymda pulum ýokdy ты взял с собой что-нибудь почитать? - sen okar ýaly ýanyň bilen bir zat aldyňmy? он увёз ребёнка с собой - ol çagany ýany bilen alyp gitdi смотри перед собой - öz özüňe seret он увлёк толпу за собой - ol mähelläni yzyna eýertdi он недоволен сам собой - onuň öz-özünden göwni geçipdir, onuň özünden göwni nägile расскажите нам о себе - bize özüňiz barada gürrüň beriň о себе я сообщу позже - özüm hakda soňrak habar ederin 2. özi какой он из себя? - onuň daşky görnüşi nähili?, onuň sypaty, keşbi nätüýsli? она хороша собою - ol gelşikli gyz (aýal) он собой невелик - ol onçakly uly däl найти себя - ugruny tanmak; käriňi tapmak выйти из себя - erkiňi elden gidermek, özüňe buýrup bilmezlik, özüňi elden bermek овладеть собой - özüňi ele almak посмотри на себя в зеркало - aýnada özüňe seret полюбуйтесь на себя! - özüňize bir serediň! # переломить себя 1) (стать иным) 2) (преодолеть какое-л. чувство) - 1) gylygyňy üýtgetmek, bolşuňy üýtgetmek 2) üstün çykmak, hötde gelmek отдавать себе отчёт в чём-л. - düşünmek, akyl ýetirmek не отдавая себе отчета - düşünmän, akyl ýetirmän он у себя - ol öz ýerinde принимать кого-л. у себя - birini öz ýerinde kabul etmek ставить себя на чьё-л. место - ody özüňe basmak, özüňi biriniň ýerinde goýmak, deregiňe bolmak # на себя - 1) özüňe, öz üstüne, 2) özüňe tarap, özüňe взять вину на себя - günäni öz üstüňe almak принять на себя чьи-л. обязанности - biriniň borjuny öz üstüňe almak дверь открывается на себя - gapy özüňe tarap açylýar поставить себе определённую цель - öz öňüňde belli bir maksat goýmak # к себе - 1) özüňe tarap 2) öýümize, öýe дверь отворяется к себе - gabsa özüňe tarap açylýar он ушёл к себе - ol öýlerine gitdi # от себя - 1) içine 2)öz adyň-daň дверь отворяется от себя - gabsa içine açylýar от себя скажу, что так делать не годится - öz adymdan aýdýaryn, beýle etmek bolmaýar # по себе 1) (по своим силам) 2) (после себя) - 1) özi başarjak, öz güýjüne görä 2) özi hakda, özünden sos выбрать работу по себе - öz başarjak işiňe baş goşmak оставить по себе добрую память - özüň barada oňat at-abraý galdyrmak # не по себе 1) (нездоровится) 2) (неловко) - 1) ugrum ýok, näsag, nähoş 2) birhili мне что-то не по себе - nähilidir meniň birhili ugrum ýok мне стало не по себе - men birhili boldum рыть яму самому себе - öz çukuryňy özüň gazmak оторвать от себя - özüňden aýryp bermek, agzyňdakyny bermek покончить с собой - öz-özüňi öldürmek превзойти самого себя - özüň barada eden çakyňdan geçirmek много о себе понимать - hondan bärsi bolmak, özüňi hondan bärsi tutmak показать себя - özüňi görkezmek превозмочь себя - özüňe erk etmek читать про себя - içinden okamak, sessiz okamak работать над собой - bilimiňi kämilleşdirmek, bilimiňi artdyrmak, öz üstüňde işlemek # сам по себе - 1) özbaşdak, aýry 2) özbaşyna, bir özi владеть собой - özüňe erk edip bilmek терять власть над собой - özüňe ygtyýar edip bilmezlik, özüňe erk edip bilmezlik влечь за собой - üstünden eltmek, bilen gutarmak воображать о себе - özüňi hondan bärsi hasaplamak, tumşugyňy ýokary tutmak воплотить в себе - özünde jemlemek, özünde bolmak, öz içine almak вывезти себе - öz egniň bilen çekmek, öz gerdeniňde çekmek держать при себе (свои взгляды и т. п.) - içiňde saklamak он себе на уме - onuň öz kellesi держать себя в руках - özüne erk etmek, özüni elde saklamak уметь себя держать - özüni düzüwli alyp barmagy başarmak не уметь себя держать - özüni düzüwli alyp baryp bilmezlik не знать куда себя деть - näme iş etjegiňi bilmezlik дать себя знать - özüni duýdurmak, bildirip başlamak делать под себя - ýerine täretiňi etmek # про себя - 1) içiňden, ýuwaşja, öz ýanyňdan 2) sessiz, içinden он что-то бормотал про себя - ol öz ýanyndan bir zatlar samyrdaýardy читать про себя - içinden okamak подумать про себя - içinden pikir etmek уйти в [самого] себя - böwrüňi diňlemek, içiňi gepletmek он не в себе - onuň keýpi ýok, onuň ugry ýek привести себя в порядок - üst-başyňy tertibe salmak # прийти в себя 1) (очнуться) 2) (опомниться, успокоиться) - 1) essiňe aýylmak, özüňe gelmek 2) akylyňa aýlanmak, köşeşmek # привести кого-л. в себя 1) (вывести из состояния обморока) 2) (заставить опомниться) - 1) birini özüne getirmek, huşuna getirmek 2) birini akylyňa aýlandyrmak изжить себя - öz möwritiňi geçirmek изменить себе - bolşuňdan üýtgemek, etmeýänini etmek набивать себе цену - arzyňy artdyrmak, özüňi gerekletmek
| себялюб
| м разг. см. себялюбец
|
Словарь русского языка Ожегова | себя | Указывает на обращенность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.. | 1) + Знать самого с. (свой характер или свои силы, возможности). Поставить себе какую-н. цель. Представить себе что-н. (вообразить). Обратить на с. внимание. Взять, принять на с. что-н. (на свою ответственность или к исполнению). Испытать на себе. Думает только о себе (эгоистичен). За собой (1) позади себя. Услышить за собой шаги; 2) о себе, относительно себя. Чувствовать за собой вину). Под с. или под с. мочиться (в постель; разг.). | себя | Употр. в знач.. | 2) лицом, фигурой, внешностью Хороша собой. Собой невелик, худощав. | себялюбец | 3) себялюбивый человек | себялюбивый | 4) любящий только себя, эгоистичный |
© Ajapsozluk.com 2008-2024. Get ready! By November 1, 2024, We are moving to the new system.
|
|