Uly rusça-türkmençe sözlük | пропасть
| I ж 1.(обрыв, бездна) uçut; kert gaýa дорога над пропастью - uçudyň üstünden geçýän ýol # скатиться в пропасть - 1) uçuda düşmek 2) işiň gaýtmak, batmak толкать в пропасть кого-л. - birini heläk etmek 2.перен. düýp-göter üýtgeşiklik; ylalaşyksyzlyk; uly tapawutlylyk между ними легла пропасть - olaryň arasy bozuldy, olaryň arasy açyldy пропасти на него нет - onuň öýi köýsün, ol halys başyna gidipdir II разг. (очень много) biçak köp; ummasyz; başdan agdyk; juda köp народу там пропасть - ol ýerde adam biçak köp у него пропасть денег - onuň puly ummasyz kän у него пропасть дел - onuň işi başdan agdyk III межд. разг. içigar galmyş!; ýeri, näme diýersiň! тьфу ты пропасть, ничего не помню! - içigar galmyş, hiç zat ýadyma düşenok! IV сов. 1. ýitmek; ýitip gitmek; ýitirim bolmak у него пропало сто рублей - onuň ýüz manady ýitdi у меня пропала книга - meniň kitabym ýitdi 2. ýitirim bolmak; ýitip gitmek; gürüm-jürüm bolmak; görünmezlik куда он пропал? - ol nirä ýitirim boldy? он ушёл и пропал на неделю - ol gitdi-de bir hepdeläp gürüm-jürüm boldy пропасть бесследно - nam-nyşansyz ýitip gitmek 3.(перестать быть видимым и слышимым) ýitmek; görünmezlik; gürüm-jürüm bolmak; gaýyp bolmak пропасть из виду - gözden ýitmek; gaýyp bolmak дорога вдруг пропала - ýol birden ýitdi 4.(исчезнуть, утратиться) ýitmek; öçmek; gaçmak у него пропала любовь к ней - ýigidiň gyza bolan söýgüsi öçdi у меня пропало желание идти в кино - kino gitmäge höwesim gaçdy у меня пропал аппетит - meniň işdäm gaçdy у него пропал голос - onuň sesi gyryldy 5.(погибнуть) heläk bolmak; harap bolmak цветы пропали от мороза - gülleri aýaz aldy я пропал! - dat günüme! с ним не пропадёшь! - ol ýanyňda bolsa, hiç zadyň aladasyny etme! 6.(пройти бесполезно) biderek geçmek; biderek gitmek; puç bolmak; haýp geçmek пропали все мои старания - meniň ähli yhlasym puç boldy весь день пропал - bütin günüm biderek gitdi наши усилия не пропадут - biziň tagallalarymyz biderek bolmaz пропасть даром (попусту) - haýp geçmek пиши пропало! - ýok hasap edäý!, ýitdi hasaplaý!
|
Словарь русского языка Ожегова | пропасть | Colloq В обязательном сочетании с личным местоимением или существительным, определяемым местоименным словом:. | 1) == провались (<= провалиться N6) | пропасть | 2) исчезнуть неизвестно куда Пропали нужные бумаги. П. на неделю (не приходить целую неделю). | пропасть | 3) перестать быть видимым или слышимым Очертания корабля пропали в тумане. | пропасть | 3!. | 4) пройти бесполезно, безрезультатно Зря пропало время. Весь день пропал. | пропасть | 5) утратиться, исчезнуть; погибнуть Пропал голос, румянец. Нигде не пропадет (о том, кто ловок, находчив; разг.). Ни за грош пропал (совершенно напрасно, зря; разг.). С ним не пропадешь! (все будет в порядке, если он помогает, поддерживает; разг.). |
© Ajapsozluk.com 2008-2024. Get ready! By November 1, 2024, We are moving to the new system.
|
|