Uly rusça-türkmençe sözlük | пройти
| сов. 1. geçmek; geçip gitmek; ýöräp geçmek пройти по мосту - köpriniň üstünden ýöräp geçmek пройти через улицу - köçeden ýöräp geçmek пройти мимо дома - önüň duşundan geçmek пройти к выходу - çykalga tarap gitmek пройти всю дорогу пешком - bütin ýoly pyýada ýöräp geçmek посетители прошли в кабинет - gelýänler kabinete geçdiler заговорившись, пройти поворот дороги - gürrüňe gyzyp, ýoluň öwrüminden geçip gitmek 2.(о средствах передвижения) geçmek; geçip gitmek; geçip ötmek; geçip barmak по реке прошёл катер - derýadan kater geçip gitdi пройти на судах по Волге - Wolga derýasynda gämili ýüzüp gitmek за час поезд прошёл пятьдесят километров - otly bir sagatda elli kilometr ýel geçdi 3.(о времени и т.п.) geçmek; geçip gitmek прошло два часа - iki sagat geçdi прошёл год, как он уехал - onuň gideli bäri bir ýyl geçdi с тех пор прошло много лет - ondan bäri köp ýyl geçdi время прошло для меня быстро - meniň üçin wagt tiz geçdi срок сдачи рукописи ещё не прошёл - golýazmanyň berilmeli möhleti heniz geçenok 4.перен. (о слухах, молве и т. д.) ýaýramak; dolmak; agyzdan-agza geçmek о нём прошла худая слава - ol barada ýaramaz sözler ýaýrady прошёл слух о том, что он женился - ol öýlenipdir diýen habar ýaýrady 5.перен. (в мыслях, воображении) göz öňünden geçmek; aňyňdan geçmek; göz öňüne gelmek перед ним прошёл весь сегодняшний день - onuň gözüniň öňünden bütin günüň wakalary gelip geçdi 6.(об улыбке и т.п.) görünmek; peýda bolmak по его лицу прошла гримаса боли - onuň ýüzünde agyry çytylmalary göründi 7.(пролечь, протянуться) geçmek; çekilmek скоро здесь пройдёт железная дорога - bahym bu ýerden demir ýol geçer шоссе прошло около деревни - şosse obanyň golaýyndan geçdi газопровод прошёл через пустыню - gaz turbalary çöl ýerden çekildi 8.(об осадках) ýagmak; düşmek утром прошёл сильный дождь - irden güýçli ýagyş ýagdy 9. eşidilmek; ýaňlanmak по залу прошла волна весёлого шума - zalda şatlykly gopgun ýaňlanyp gitdi 10. geçmek шкаф в дверь не пройдёт - şkaf gapydan geçmez 11.(о жидкости) siňip geçmek; syzyp geçmek чернила прошли сквозь бумагу - syýa siňip kagyzyň aňry ýüzüne geçdi 12.(прекратиться, кончиться) geçmek; gutarmak дождь быстро прошёл - ýagyş tiz geçdi обида прошла - öýke ýazyldy 13. geçmek; bolup geçmek праздник прошёл весело - baýram şatlykly geçdi доклад прошёл удачно - doklad şowly geçdi день прошёл хорошо - bu gün oňat geçdi 14. geçmek; kabul edilmek пройти в институт по конкурсу - instituta konkurs boýunça geçmek пройти в штат - ştata geçmek пройти в председатели - başlyklyga geçmek 15.(подвергнуться рассмотрению, регистрации) geçmek; seredilmek диссертация прошла через секционный совет - dissertasiýa seksiýanyň maslahatyndan geçdi книга прошла цензуру - kitap senzuradan geçdi проект не прошёл - proýekt geçmedi документы пройдут через регистрацию - dokumentler registrasiýadan geçiriler пройти контроль - kontroldan geçmek 16.(пережить, испытать) geçmek; çekmek; başyňdan geçirmek пройти через тяжёлые испытания - agyr synagdan geçmek, agyr synagy başdan geçirmek 17.(выучить, изучить) geçmek; okap geçmek; öwrenip geçmek пройти по алгебре уравнения - algebradan deňlemäni geçmek пройти по ботанике новую тему - botanika boýunça täze tema geçmek 18.(завершить) geçmek; gutarmak пройти курс лечения - bejeriş kursuny geçmek пройти практику - praktikany gutarmak 19. geçmek; bolmak; bolup geçmek спектакль прошёл с успехом - spektakl üstünlikli geçdi 20.(перестать болеть) gutulmak; aýrylmak; aýrylyp gitmek боль прошла - agyry aýryldy голова прошла - kellagyry aýryldy 21. geçmek; gutarmak пройти военную службу - harby gullugyny geçmek пройти производственную практику - önümçilik praktikasyny geçip gutarmak 22.разг. (быть принятым, избранным) geçmek; kabul edilmek; saýlanmak его кандидатура не прошла - onuň kandidaturasy geçmedi 23.(разработать, обработать) geçmek; alyp geçmek; barlap geçmek; çalyp çykmak пройти горную породу - dag jynslaryny barlap geçmek пройти две гряды с граблями - iki joýany dyrmyklap çykmak пройти раму лаком - rama lak çalyp çykmak пройти в жизнь - durmuşa geçmek, iş ýüzüne geçmek это не пройдёт! - bu başa barmaz, bu amala aşmaz!
| пройтись
| сов. 1. gezmelemek; aýlanmak; aýlaň-çaýlaň etmek; gezelenç etmek; seýil etmek пройтись по городу - şähere aýlanmak пройтись по саду - bagda gezelenç etmek 2. oýnamak; etmek пройтись в танце - tans oýnamak 3. geçmek пройтись щёткой по волосам - çotga bilen saçyňy daramak пройтись кистью по полотну - çotgany polotnonyň ýüzünden ýöretmek пройтись по струнам гитары - biraz gitara çalmak пройтись на чей-л. счёт, по чьему-л. адресу - birine dil ýetirmek, biriniň üstünden düşmek
|
Словарь русского языка Ожегова | пройти | 3!. (о слухах, молве).. | 1) распространиться О нем прошла дурная слава. Прошел тревожный служ. | пройти | 3!. (об улыбке, мимическом движении). | 2) появиться и исчезнуть По лицу прошла гримаса боли. | пройти | 3!. (о передвигаемом, движущемся, текущем). | 3) проникнуть через что-нибудь, сквозь что-нибудь Шкаф прошел в дверь. Вода прошла в трюмы. Кровь прошла через повязку. | пройти | 4) мысленно возникнуть, предстать в воображении Перед глазами прошли все события вчерашнего дня. | пройти | 5) разработать, обработать, двигаясь в определенном направлении П. первый угольный пласт. П. две гряды граблями. |
© Ajapsozluk.com 2008-2024. Get ready! By November 1, 2024, We are moving to the new system.
|
|