Uly rusça-türkmençe sözlük | знать
| I несов. 1. bilmek; habarly bolmak знать дорогу - ýola belet bolmak знать намерения противника - duşmanyň niýetini bilmek знать о собрании - ýygnak hakda habarly bolmak знать причину чего-л. - bir zadyň sebäbini bilmek насколько я знаю - meniň bilşime görä откуда мне знать? - men näbileýin? об этом я ничего не знаю - bu barada men hiç zat bilmeýärin он знает об этом только понаслышке - ol bu barada diňe il agzyndan bilýär, ol muny diňe daş gulakdan eşidipdir 2.(обладать знанием чего-л.) bilmek; özleşdirmek знать английский язык - iňlis dilini bilmek знать что-л. наизусть - bir zady ýatdan bilmek он слабо знает физику - ol fizikany gowşak bilýär знать жизнь - durmuşy bilmek знать что-л. как свои пять пальцев - bir zady bäş barmagyň ýaly bilmek 3.(уметь что-л. делать) bilmek; başarmak; oňarmak; ökde bolmak знать своё дело - öz işiňe ökde bolmak знать ремесло - hünäri oňarmak знать, как писать - ýazmany oňarmak ты знаешь, как готовить плов? - sen palawyň bişirilişini bilýärmiň? 4.(быть знакомым с кем-л.) tanamak; bilmek; tanyş bolmak я его хорошо знаю - men ony gowy tanaýan знать кого-л. в лицо - birini ýüz keşbinden tanamak хорошо знать друг друга - biri-biriňi gowy bilmek 5.(испытывать, переживать) duýmak; başdan geçirmek; bilmek знать невзгоды - jebir-jepalary başdan geçirmek не знать ни тоски, ни печали - gaýgy-gamy bilmezlik не знать покоя - dynçlygy bilmezlik, ynjalygy bilmezlik не знать устали - ýadamany bilmezlik его радость не знала границ - onuň şatlygynyň çägi ýokdy эта команда не знает поражений спорт. - bu komanda ýeňlişi bilmeýär 6.(считаться с чем-л.) bilmek [и] знать ничего не хочу - asla hiç zat bilesim gelmeýär 7.в знач. вводн.сл. bilýärmiň я, знаете, не читал эту книгу - bilýärsiňizmi, men bu kitaby okamandym знаете что, пойдёмте в кино - bilýäňizmi näme, geliň kino gideliň знать меру - çeniňi bilmek знать своё место - öz ornuňy bilmek знать про себя - içde saklamak он не даёт о себе знать - ol özi barada habar bermeýär они приехали, не дав знать - olar habar etmän geldiler усталость даёт себя знать - ýadawlyk özüni bildirýär знать не знаю - asla hiç zat bilemok знай наших! - biziňkileri bilip goý!, bizi tanap goý! то и знай - häli-şindi [он] только и знает, что - ol şondan başga zady bilenok знаем мы вас - hawa-la; käşgä tanalmaýan bolsaňyz «ну», как знаешь - özüň bil, gözel göwnüň живи, как знаешь - nädip ýaşasaň özüň bil как знать - kim bilýär кто его знает - oňy kim bilsin поди знай! - bildä göreli!, bildä bilibilseň! поди знай, что он обиделся - onuň gaty göreniňi, bildä bilibilseň поди знай, что он там задумал - onuň näme hyýal edýänini bildä bilibilseň а он знай себе играет на дутаре - a ol weli şol tamdyrasyny tiňňirdedip otyr знает кошка, чьё мясо съела посл. - edenini özi bilýändir, öz günäsini özi bilýändňr II вводн.сл. разг. diýmek; belki; ähtimal; meger; bolsa gerek знать, такая моя судьба - diýmek, meniň takdyrym şeýle III ж уст. han-begler; barly topar принадлежать к знати - han-beglerden bolmak
| знаться
| несов. разг. tanyş bolmak; gatnaşyk saklamak; dost bolmak он ни с кем не желает знаться - ol hiç kim bilen tanyş bolmak islemeýär
|
Словарь русского языка Ожегова | знать | 1. | 1) испытывать, переживать Не з. покоя. Не з. колебаний, сомнений, усталости. Не знает поражений кто-н. (всегда побеждает). | знать | 1. | 2) обладать какими-нибудь познаниями, иметь о ком-чем-нибудь понятие, представление З. урок. З. свое дело. Знаю,, что он прав. З. кого-н. за честного человека (знать, что кто-н. честен). | знать | 1. | 3) быть знакомым с кем-нибудь З. кого-н. с детства. | знать | 1. | 4) соблюдать, считаться с чем-нибудь З. меру. З. свое место (вести себя соответственно своему положению). Кто их знает, откуда они. Кто меня знает, когда я вернусь. | знать | 1. | 5) иметь сведения о ком-чем-нибудь З. о родных. Дать з. о себе. |
© Ajapsozluk.com 2008-2024. Get ready! By November 1, 2024, We are moving to the new system.
|
|