Uly rusça-türkmençe sözlük | влезть
| сов. 1.(на что) çykmak; dyrmaşmak влезть на дерево - agaja çykmak влезть на крышу - tamyň üstüne çykmak 2.(во что) girmek; sümülmek влезть в нору - sürene girmek влезть в окно - äpişgeden girmek 3.разг. (войти куда-л.) girmek влезть в воду - suwa girmek влезть в грязь - laýa batmak влезть в машину - maşyna münmek 4.прост. (надеть что-л.) geýmek влезть в платье - köýnek geýmek влезть в сапоги - ädik geýmek 5.(во что) girmek воры влезли в дом - ogrular öýe girdiler влезть в чужой карман - iliň jübüsine girmek 6.перен. (втереться) girmek; sokulmak; goşulmak влезть в компанию - kompaniýa goşulmak 7.разг. (вместиться) sygmak; ýerleşmek содержимое сундука влезло в три чемодана - sandykdaky zatlar üç çemedana sygdy 8.разг. (подойти по размерам) laýyk bolmak; sygmak сапоги мне не влезли - ädik meniň aýagyma sygmady # влезть в душу кому-л. I) (втереться в доверие) 2) (проникнуть в личную жизнь) - I) biriniň ynamyna girmek 2) biriniň içine girmek, içki dünýäsine aralaşmak в чужую душу не влезешь! - özgäniň içini bilmersiň! влезть в разговор - gürrüňe goşulmak сколько влезет - isledigiňçe, geregiňçe, göwün solpudan çykýançaň
| влезть
| сов. 1.(на что) çykmak; dyrmaşmak влезть на дерево - agaja çykmak влезть на крышу - tamyň üstüne çykmak 2.(во что) girmek; sümülmek влезть в нору - sürene girmek влезть в окно - äpişgeden girmek 3.разг. (войти куда-л.) girmek влезть в воду - suwa girmek влезть в грязь - laýa batmak влезть в машину - maşyna münmek 4.прост. (надеть что-л.) geýmek влезть в платье - köýnek geýmek влезть в сапоги - ädik geýmek 5.(во что) girmek воры влезли в дом - ogrular öýe girdiler влезть в чужой карман - iliň jübüsine girmek 6.перен. (втереться) girmek; sokulmak; goşulmak влезть в компанию - kompaniýa goşulmak 7.разг. (вместиться) sygmak; ýerleşmek содержимое сундука влезло в три чемодана - sandykdaky zatlar üç çemedana sygdy 8.разг. (подойти по размерам) laýyk bolmak; sygmak сапоги мне не влезли - ädik meniň aýagyma sygmady # влезть в душу кому-л. I) (втереться в доверие) 2) (проникнуть в личную жизнь) - I) biriniň ynamyna girmek 2) biriniň içine girmek, içki dünýäsine aralaşmak в чужую душу не влезешь! - özgäniň içini bilmersiň! влезть в разговор - gürrüňe goşulmak сколько влезет - isledigiňçe, geregiňçe, göwün solpudan çykýançaň
|
Словарь русского языка Ожегова | влезть | разг. неодобр.. | 1) вмешаться, ввязаться В. не в свое дело. В. в чужой разговор. | влезть | 2) взобраться или забраться куда-нибудь (цепляясь, карабкаясь или с трудом, а также тайно) В. на дерево. В. в окно. | влезть | Colloq. | 3) == войти N1 В. в трамвай, в автобус, в вагон. Воры влезли в дом. В. в чужую семью (перен. : втереться; неодобр.). | влезть | Colloq. | 4) уместиться внутри чего-нибудь Все книги влезли в портфель. Не влезаю в старое платье (стало мало). |
© Ajapsozluk.com 2008-2024. Get ready! By November 1, 2024, We are moving to the new system.
|
|